Волшебници

Волшебници
Космички институт КОПЕЛИЈУС >ВЕЗА СА ЗЛИМ ВОЛШЕБНИЦИМА

ПРОВАЛИЈА СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ ДВАДЕСЕТОГ ВЕКА .СРБИЈА ИЗМЕЂУ БЕЛОГ И ШАРЕНОГ

новине

новине
ПОСЛЕДЊЕ ВРЕМЕ. Српски лист > ФЕЊЕР један једини. < Или Алајбегова слама?

Иза белих велова поезије

Иза белих велова поезије
Иза белих велова поезије

ОБЈЕКТИВ

ОБЈЕКТИВ
Мисија, ко ју је спречавао, и спречава (још увек)? - Бранка Лазаревића – у малој, прашњавој, жутој собици у Скопљанској улици, са једном плеханом фуруном,две-три фотографије о зиду, са рафовима од необојених чамових дасака пуних распоређених свезака, са расклиматаним и мастилом покапаним писаћим столом, са три прозора који нису имали ни засторе, без застора на поду чије су даске шкрипале – у тој и таквој прашњавој собици до које се допирало,прво, кроз један узак ходник неравно циглама поплочан, кроз, друго, мало двориште са неколико бедних кућица са вратима увек отвореним из којих се осећали мемла и рубље које се пере, сагињући се испод рубља које је висило на конопцима, кроз једну рупу пуну комплета Гласника и канцеларију која је гледала на двориште – у тој и таквој жутој собици чији су прозори гледали на Скопљанску улицу у којој никад није било сунца него само тешких кола која су шкрипала и кочијаша који су се дерали и тукли коње – рађала се, уобличавала се, пропагирала се књижевно-уметничкаи научна мисао којој се, по опсегу,може да стави као упоређење, само наш романтизам. / Кад Гласник добије свог историчара идеја (нека само то не буде какав биограф!),интелигентног и даровитог,који ће умети да га стави у пројекцију,и да изврши поређење,и да му нађе право место у пресеку наше мисли – његов родоначелник и он имаће средишно место у пантеону наше мисли. Бранко Лазаревић тврди да је Српски књижевни гласник главно дело Богдана Поповића… / Понтифекс максимус је био Богдан Поповић. / Сви око њега били су хор који је одговарао на његова јектенија. Било је дисциплине и било је хијерархије. Читав цезаро-папизам. / Постојао је и читав кардиналски збор. Он је имао и свој кодекс и свој индекс. / И свој суд. Ко је ушао у Гласник,или дошао на Универзитет, прошао је кроз иглене уши; прошао је кроз пакао и чистилиште и сад је у рају… Постојао је известан церемонијал и читав протокол. / Пречани су бојажљиво приступали и, вештији и савитљивији, лакше улазили. / Противници су тај скуп интелектуалаца називали котеријом. Скерлић није избегавао да каже, да је то котерија, али је додавао да с њом није задовољан само онај који у њу није пуштен,и да је то котерија, али котерија даровитих интелектуалаца. / Мора се рећи и подвући да су се о томе скупу више бринули други којима је то више било потребно, неголи Богдан Поповић под чијим је именом фирма била пријављена публици… Српски књижевни гласник – издржавао се претплатом, без помоћи ондашње краљевине Србије и одређених министарстава. Радикали када су долазили на власт онда помагали су новчано други часопис тога времена Дело. Као и данас. / Министарства Србије или локална самоуправа финансијски потпомажу излажење већине књижевних часописа у Србији. Колико нам је познато једино„Едиција Заветине“ не добија никакву финансијску потпору за своје часописе: Заветине Плус ултра, Дрво живота, Уметност махагонија и Трећа Србија. Белатукадруз УМЕТНОСТ ДИЈАГНОЗЕ И УМЕТНОСТ ЛЕЧЕЊА,стр. 108-109...

СУКУЋАЛО БУДУЋНОСТИ

СУКУЋАЛО БУДУЋНОСТИ
Бивши портал

САВЕТ ЈАПАНУ / ХЕРБЕРТ СПЕНСЕР… и др.

 

САВЕТ ЈАПАНУ / ХЕРБЕРТ СПЕНСЕР… и др.

Тражимо заштитника пред најездом демократије с бомбама!


Поштовани пријатељи и сараднци,

Са искреним уважавањем и устручавањем маргиналца из српске културе у расејању, поздрављам Вас и молим да прочитате ова два паралелна текста, објављена ових дана у медијима, који говоре о различитим временима, народима и државама, а феномен је исти: светске импeрије и мали народи и државе.

Молимо Вас, поверујте великом Спенсеру, философу из 19. века, ако не можете нама маргиналцима из српског расејања. 
Морамо сви поверовати и припремити се за оно што ради бивши председник Немачке г. Шредер и његов клуб и конференција.
Најљубазније Вас молим прочитајте оба текста.

Са поштовањем,

Радомир Батуран, Торонто

_______________
Цитат из дела Лафкадиа Херна, „Јапан покушај тумачења 2“ , који је превела Соња Вишњић Жижовић, а издала издавачка кућа “КОКОРО”. Текст је писан пре 110 година, али је и даље актуелан.

БЕЛА НЕСРЕЋА / историја се понавља

ХЕРБЕРТ СПЕНСЕРОВ САВЕТ ЈАПАНУ

Пре пет година, један амерички професор, који је тада живео у Токију, рекао ми је да ће се након смрти Херберта Спенсера објавити његово писмо-савет које је професор упутио једном јапанском државнику, а које се тиче политике коју би царство (Јапан) требало да одржи у циљу очувања своје независности.
…Хербер Спенсер је преминуо 8. децембра изјутра 1903. године (док сам још увек писао ову књигу), а писмо, упућено барону Канеко Кентароу, под околностима са којима је јавност већ била упозната, објављено је у лондонском „Тајмсу“, 18. јануара 1904. године.

“ …Што се тиче осталих ваших питања, дозволите ми да прво уопштено одговорим да би, по мом мишљењу, јапанска политика требало да Американце и Европљане држи на пристојном одстојању. У присуству моћнијих раса, Јапан је у сталној опасности, па би јапанска влада требало да предузме све мере опреза и странцима омогући што мање упоришта (у Јапану).
Чини ми се да једини облик међусобне сарадње, а од које би Јапан имао корист, и који би јапанска влада могла да дозволи, јесте онај који је неопходан за размену роба – увоз и извоз физичких и умних производа. Никакве друге привилегије не би требало дозволити људима других раса, а поготову припадницима моћнијих раса, и које се не тичу споменутог циља. Сигурно ревизијом уговора са силама Европе и Америке, предлажете „да цело царство отворите странцима и страном капиталу.“ Бојим се да је то фатална политика. Ако желите да видите шта ће вам се вероватно догодити, проучите историју Индије. Када једном дозволите моћним расама да остваре упориште, временом ће сигурно јачати њихова агресивна политика, која ће доћи у сукоб са Јапанцима. Ове сукобе ће странци представити као нападе Јапанаца који се морају осветити. Онда ће странци заузети део јапанске територије и захтеваће да она буде у њиховој надлежности. Затим ће постепено почети покоравање целог јапанског царства. Верујем да ћете имати много потешкоћа да избегнете ову судбину, али олакшаћете процес ако странцима дозволите било какве привилегије изузев оних које сам навео.
Да бих вас убедио у савет којим Вам дајем, требало би да кажем, као одговор на Ваше прво питање, да би странцима не само требало забранити да поседују земљиште, већ би требало одбити да им се она даје у закуп и издавати им само боравишну дозволу за једногодишњи закуп.
Као одговор на друго Ваше питање, предложио бих да странцима одлучно забраните експлоатацију рудника које поседује, или користи, јапанска влада. Јер, ако то не учините, онда би се испољиле разлике између јапанске владе и Европљана и Американаца, који их користе, а то би пратио позив енглеске или америчке владе, или других сила, да се пошаљу снаге које би инсистирале на свему што европски радници тврде, јер на Западу постоји уверење, као и међу другим цивилизованим народима, да њихови агенти или продавци у иностранству представљају владу своје земље.
Треће, у прилог предложене политике, требало би да обалску трговину држите у својим рукама и збраните странцима да се ту ангажују. Ова обалска трговина сигурно није укључена у услове које сам наговестио као оно што треба признати – тј. да се олакша извоз и увоз робе. Дистрибуција робе пристигле у Јапан из других земаља треба да је у надлежности самих Јапанаца и не треба да се даје странцима, јер би поновне разне трансакције отвориле врата бројним свађама и резултирале би агресијом.“

_____________________________

МОЛИМО ВАС, ПРОЧИТАЈТЕ И ОВО:

::::::::::::::::::

По завршетку ове конференције, 2. маја 2000, Потпредседник Европског парламента и посланик Бундестага Вили Вимер је упутио отворено писмо немачком канцелару Герхарду Шредеру, у коме је упозорио на „криминалне“ намере учесника горњег скупа према СР Југославији и Српској нацији – односно о плановима НАТО лидера да „дефакто“ онеспособе и „раскомадају“ Србију као независну и целовиту државу на Балкану. Он је своје закључке образложио у следећих 11 тачака:

8…………..
Овде је кључни закључак конференције који разоткрива сву дволичност и нечасне намере ЕУ и САД према нашој нацији – ДА СРБИЈА МОРА ДА БУДЕ ТРАЈНО ЕЛИМИСАНА ИЗ „ЕВРОПСКОГ РАЗВОЈА“.
Вимер сугерише да је тај закључак донешен да би се у Србији, након њене политичке, економске и војне дезинтеграције, неометано обезбедили трајно америчко (НАТО) војно присуство.
У прилог овој тврдњи иде анализа угледног „Глобал Рисерч“ аналитачара Махди Дариуса. „Балкански фронт: Западни преврат у Југославији и Молдавији“ (6)
Он овде детаљно објашњава зашто је за НАТО кључно да „раскомада“ Србију до краја.
По њему Србија је већ у својеврсном ваздушном карантину, чији национални ваздушни простор (међународни ваздушни коридор) ефективно контролишу околне НАТО чланице практично (оне)могућавајући неометани међунардони ваздушни саобраћај према Србији.
Западно-обавештајним „намештањем“ референдума о отцепљењу од СР Југославије у Црној Гори, успели су да разбију заједницу „две братске нације и једног истог српског народа“, и тиме одсеку Србију од мора и наравно слободоног међународног морског коридора.
По Дариусу, сада је Србији остао последњи легални међународни коридор којим она може да се неометано повеже са другим државама,  пре свега Русијом, а то је „Дунавски коридор“ (слободни међународни пловни пут). По њему то је главни разлог зашто се последњих година „фанатично“ ради на „косовизацији“ Војводине и њеном консеквентном отцепљењу од Србије*. Јер би се онда – изласком независне (евроатлантске) Војводине (или њеним припајањем Хрватској или Мађарској-највероватније комадањем и саме Војводине) трајно успоставила НАТО контрола над Дунавским пловним путем, односно последњим слободним међународним путем који је под заштитом међународних конвенција – тиме би се  Србија трајно одсекла од „спољног света“,  и тако ефективно ставила у неку врсту „међународног гета“.
Ма колико некима таква процена звучала невероватно – ми сви данас можемо да видимо да скоро сви „догађаји на терену“ иду управо у том смеру!!!

Курзив у овом прилогу додао оперативни ур. "Заветина"

 




Нема коментара:

Постави коментар

Одобравамо умесне, кратке, и аргументоване коментаре

ВИРТУЕЛНА БИБЛИОТЕКА "СУРБИТА"

ВИРТУЕЛНА БИБЛИОТЕКА "СУРБИТА"
ОБАВЕЗНА ГОДИШЊА ПРЕТПЛАТА. - Виртуелна библиотека СУРБИТА почиње са радом уочи Божића 2016. године. Првенствено је отворена, како за оне евентуалне читаоце који живе далеко од Србије, али и за оне српске читаоце који живе у забитим местима која немају народне библиотеке, или неће их у догледно време добити. Прве књиге које се могу читати у целини овде су Русаљ Беле Тукадруза (алиас М. Лукића, 1950 - ). и УМЕТНОСТ ДИЈАГНОЗЕ И УМЕТНОСТ ЛЕЧЕЊА. Ових дана, током одржавања београдског Сајма књига, у позајмној Виртуелној библиотеци Дигиталних издања коначно је постала доступна, може се позајмити или преузети књига Белатукадруза УМЕТНОСТ ДИАЈАГНОЗЕ И УМЕТНОСТ ЛЕЧЕЊА, критичких есеја о највиталнијим проблемима савремене српске књижевностиТо је коначна верзија ове књиге, која је имала дуг пут до читаоца, што није никаво изненађење...

Сфера Корена

Пуноважни биографски податак о припадности

Меша Селимовић. - У својој књизи Пријатељи Добрица Ћосић, на сто осамдесет осмој страни, преноси део тестименталног писма Меше Селимовића Српској академији наука и уметности из 1976. Селимовић пише: "Потичем из муслиманске породице, по националности сам Србин. Припадам српској литератури, док књижевно стваралаштво у Босни и Херцеговини, коме такође припадам, сматрам само завичајним књижевним центром, а не посебном књижевношћу српскохрватског књижевног језика. Једнако поштујем своје порекло и своје опредељење, јер сам везан за све што је одредило моју личност и мој рад. Сваки покушај да се то раздваја, у било какве сврхе, сматрао бих злоупотребом свог основног права загарантованог Уставом. Припадам, дакле, нацији и књижевности Вука, Матавуља, Стевана Сремца, Борислава Станковића, Петра Кочића, Иве Андрића, а своје најдубље сродство са њима немам потребу да доказујем. Знали су то, уосталом, и чланови уређивачког одбора едиције 'Српска књижевност у сто књига', који су такође чланови Српске академије наука и уметности, и са мном су заједно у одељењу језика и књижевности: Младен Лесковац, Душан Матић, Војислав Ђурић и Бошко Петровић. Није зато случајно што ово писмо упућујем Српској академији наука и уметности са изричитим захтјевом да се оно сматра пуноважним биографским податком."
ЛеЗ 0007958